Senaste nytt - José Manuel Barroso

Sida:   1  2  3  4  5  6  7 ... Nästa

Articles published more than 20 minutes ago

EU fordert von Athen Vertragstreue – Vorbereitung auf Austritt

Source country AbendBlatt den 24 maj 2012 kl 12:54 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Griechenland soll im Euro bleiben – aber nicht um jeden Preis. Nur wenn Athen spart, gibt es neue Hilfen. Streit um Eurobonds vertagt....

Articles published more than 40 minutes ago

Eurobonds, croissance, Grèce: Hollande avance ses pions

Source country lexpress den 24 maj 2012 kl 12:31 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Le sommet informel de l'UE a permis aux différents chefs d'Etat ou de gouvernement de faire entendre leur position sur les dossiers chauds du Vieux continent. S'il y a eu confirmation des divergences, il n'y a pas non plus eu de clash. Et Hollande a marqué des points....

EU želi, da Grčija ostane v območju evra

Source country delo den 24 maj 2012 kl 12:29 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Jose Manuel Barroso[1];

Entities: José Manuel Durão Barroso[2]; Herman Van Rompuy[2];

Other categories: EC News; Council President;

Kategorija: Svet Thu, 24 May 2012 12:00:00 +0200 Bruselj − Voditelji Evropske unije so včerajšnji izredni vrh o zagonu rasti zgodaj davi zaključili z obljubo o podpori Grčiji in zavezo, da jo bodo obdržali v območju skupne evropske valute, čeprav se pripravljajo tudi na njen morebitni izstop iz evroobmočja....

Articles published more than 50 minutes ago

EU-Gipfel : Griechenland soll nicht um jeden Preis im Euro bleiben

Source country BerlinMorgenpost den 24 maj 2012 kl 12:24 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Weitere Hilfe gibt es nur, wenn die Regierung spart. Das verlangt der EU-Gipfel und spielt bereits einen Euro-Austritt Griechenlands durch....

EU-Wachstumspolitik: Hollande legt sich mit Merkel an – „Nesawissimaja Gaseta“

Source country rian-de den 24 maj 2012 kl 12:21 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Zwischen Frankreich und Deutschland haben sich die Fronten im Streit um gemeinsame Staatsanleihen (Eurobonds) verhärtet, stellt die Zeitung „Nesawissimaja Gaseta“ am Donnerstag fest....

Midday Express of 2012-05-24

Source country europa-pressReleases den 24 maj 2012 kl 12:16 CEST | info More about this article... [sv] [other]

EXME 12 /24.05 News from the European Commission's Midday Briefing Nouvelles du rendez-vous de midi de la Commission européenne Antitrust: European Competition Network report shows competition enforcement across the EU benefits all parts of the food sector ......

Articles published more than 1 hour ago

Los líderes europeos evitan respaldar a Rajoy y Draghi dice que el BCE ya ha intervenido

Source country rtve den 24 maj 2012 kl 12:13 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Durao Barroso[1]; José Manuel Durao Barroso[1];

Entities: Mario Draghi[1]; François Hollande[1]; Mariano Rajoy[1]; José Manuel Durão Barroso[5]; Herman Van Rompuy[2];

Other categories: Council President; Market; European Central Bank;

El presidente del Gobierno afirma que respeta la independencia del BCE Rajoy insiste en la liquidez que no mencionan ni Van Rompuy, ni Barroso Leer la noticia completa...

EU-Gipfel fordert von Griechenland Vertragstreue

Source country nwzonline den 24 maj 2012 kl 12:00 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Brüssel - Der EU-Gipfel hat eine klare Warnung an Athen gerichtet: Griechenland soll im Euro bleiben - aber nur, wenn die künftige Regierung auf Sparkurs bleibt und Reformen umsetzt....

Ue, pressing su Berlino per gli eurobond Angela Merkel ormai � sempre pi� isolata

Source country ilgiornale den 24 maj 2012 kl 11:55 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Ieri a Bruxelles c'è stato il vertice dei paesi Ue. Non c'è stata alcuna decisione ufficiale ma solo una conferma: l'asse franco-tedesco non esiste più. Il nuovo presidente francese, François Hollande, ridisegna gli equilibri del Vecchio Continente e fa da sponda a Italia e Spagna. La Germania di Angela Merkel , dunque, è sempre più isolata....

Lueger: Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit ins Zentrum Europas rücken

Source country ots den 24 maj 2012 kl 11:52 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] José Manuel Barroso[1];

Entities: Angela Lueger[1]; Werner Faymann[1]; José Manuel Durão Barroso[2];

Other categories: Sysselsättning och socialpolitik; Regionalpolitik;

Utl.: Pläne der EU-Kommission ein erster Schritt - umfassendes Sofortpaket zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit gefordert = Wien (OTS/SK) - Als einen "ersten Schritt" bezeichnete SPÖ-Jugendsprecherin Angela Lueger die am Mittwochabend von Kommissionschef José Manuel Barroso …...

Monti: 'Italia vuole Grecia in euro'. Borse: pesano timori, frena spread

Source country ansa den 24 maj 2012 kl 11:48 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

All'indomani del vertice a Bruxelles, il premier vede Samaras (Nea Democratia): 'Pieno appoggio a programmi europeisti di Atene'...

Eurozone Talks Rumble On Into The Night

Source country ananova den 24 maj 2012 kl 11:40 CEST | info More about this article... [sv] [other]

Europe's leaders have been under mounting pressure as talks in Brussels stretched into the night on the eurozone crisis. The summit was due to end in the evening but leaders have only just held their closing news conference. Earlier, the Greek government insisted that eurozone officials did not.......

EU leaders say fiscal treaty text will not change

Source country RTERadio2 den 24 maj 2012 kl 11:38 CEST | info More about this article... [sv] [other]

Taoiseach Enda Kenny has insisted that the text of the fiscal treaty will not be changed and that the treaty as it stands will be what Irish voters decide on 31 May....

Foreign Minister Lajčák to visit Serbia on behalf of EU officials

Source country spectator den 24 maj 2012 kl 11:38 CEST | info More about this article... [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Jose Manuel Barroso[1];

Entities: Miroslav Lajcak[1]; José Manuel Durão Barroso[2]; Zuzana Vilikovská[1]; Catherine Ashton[2]; Tomislav Nikolic[1];

Other categories: EU Foreign Affairs Representative; Catherine Ashton; EC News; Serbia - EU;

Quotes... Quotes in this article

Miroslav Lajcak told: "I bear some messages from Catherine Ashton as well as from [European Commission chairman] Jose Manuel Barroso. And Brussels wants to become familiar with the information I'm to obtain there, too,"

Slovakia’s Foreign Affairs Minister Miroslav Lajčák will visit Serbia today, May 24, after opposition Serbian Progression Party leader Tomislav Nikolic won the country’s presidential election held last weekend. Lajčák will travel to Serbia also on behalf of the EU High Representative for Foreign.......

Notfallpläne: Euro-Länder rüsten sich für Griechen-Austritt

Source country spiegel den 24 maj 2012 kl 11:36 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] José Manuel Barroso[1];

Entities: Jean-Claude Juncker[1]; Lutz Karpowitz[1]; José Manuel Durão Barroso[2];

Other categories: European Council; Market; EC News; Humanitärt bistånd; Skatter;

Quotes... Quotes in this article

Jean-Claude Juncker sagte: "Ich habe die Mitgliedsregierungen der Euro-Zone nicht beauftragt, nationale Notfallpläne auszuarbeiten"

Die Euro-Zone bereitet sich auf einen möglichen Austritt Griechenlands vor. Laut Luxemburgs Regierungschef Juncker entwerfen die Staaten der Währungsunion entsprechende Notfallpläne - man müsse sich auf alle Szenarien einstellen. Gleichzeitig wird dem darbenden Land weiter Hilfe zugesichert....

Germany and France at odds as euro falls

Source country irishtimes den 24 maj 2012 kl 11:35 CEST | info More about this article... [sv] [other]

ARTHUR BEESLEY, DEREK SCALLY and PAUL CULLEN in Brussels EU leaders sought to advance a new plan to stimulate economic growth as Germany and France laid out opposing strategies to tackle the debt crisis, raising fresh questions about Europe’s ability to overcome the debacle....

Juros da dívida portuguesa a 2 anos disparam 43%

Source country expresso den 24 maj 2012 kl 11:34 CEST | info More about this article...

Os juros das obrigações do Tesouro no mercado secundário "saltaram" hoje de manhã de 9,39% para 13,41% e já negociaram acima de 14,6%. Todas as maturidades estão em alta....

Go to The Danish Presidency website
Go to The Danish Presidency website

Petr Nečas at the EC

Source country dg-comm-photos den 24 maj 2012 kl 11:33 CEST | info More about this article... [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] José Manuel Barroso[5];

Entities: José Manuel Durão Barroso[10]; Petr Necas[6];

Other categories:

José Manuel Barroso, President of the EC, receives Petr Nečas, Czech Prime Minister...

EU-Gipfel Hitzige Debatte um Eurobonds geht weiter

Source country tageblatt-LU den 24 maj 2012 kl 11:30 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] José Manuel Barroso[1];

Entities: François Hollande[1]; José Manuel Durão Barroso[2]; Jean-Claude Juncker[1]; Angela Merkel[2]; Bernard Cazeneuve[1];

Other categories: European Council; Institutional Affairs; Institutionella frågor;

Quotes... Quotes in this article

François Hollande betonte: "Nicht alle Mitgliedstaaten teilen meine Auffassung, aber ich bin nicht alleine"

Der EU-Gipfel in Brüssel hat Europa zusätzliche Maßnahmen zur Stärkung des Wachstums verordnet. Bei den Eurobonds sind aber keine Schnellschüsse geplant. Hollande will sie sofort einführen, Merkel nicht....

European Football Tournament 2012 - first ever European Parliament President Cup

Source country ppe-de den 24 maj 2012 kl 11:26 CEST | info More about this article... [sv] [other]

In less than two weeks Poland will host the opening game of the UEFA European Football Championship. To warm up supporters, Piotr Borys MEP and the Polish Delegation of the EPP Group are organising a 'European Football Tournament 2012' in Brussels, the first tournament in the EU's history where.......

Jantar-cimeira de Bruxelas vira agulha para "crescimento" (Expresso)

Source country sapo den 24 maj 2012 kl 11:23 CEST | info More about this article...

Presidentes da Comissão Europeia e do Conselho Europeu reforçaram a tónica sobre o "crescimento". Eurobonds continuam a dividir membros da União Europeia e não serão para "introdução imediata"....

Articles published more than 2 hours ago

System of bilateral accords hits roadblock

Source country swissinfo den 24 maj 2012 kl 11:04 CEST | info More about this article... [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Durão Barroso[1]; José Manuel Durão Barroso[1];

Entities: Didier Burkhalter[1]; José Manuel Durão Barroso[4];

Other categories: Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen; EC News; Skatter;

The system of bilateral accords governing relations between Switzerland and the European Union seems to have reached the limit of its possibilities, but Bern and Brussels are far from being on same page about how to resolve the impasse....

Štefan Füle: UE nigdy nie oświadczała o bojkocie Euro 2012 na Ukrainie

Source country mediastar-pl den 24 maj 2012 kl 10:55 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] José Barroso[1];

Entities: José Manuel Durão Barroso[1]; Štefan Füle[3];

Other categories: Štefan Füle;

Quotes... Quotes in this article

Štefan Füle dodał (about José Manuel Durão Barroso) : „Przewodniczący Komisji Europejskiej José Barroso nie zamierza odwiedzać Ukrainę podczas Euro 2012. Podobne stanowisko zajęli i inni koledzy. Należy pamiętać, że komisarze odwiedzają mecze według własnych upodobań anie ze względu na obowiązki swej pracy. To nie jest żaden bojkot. I spodziewamy się, że Euro 2012 będzie dużym sukcesem”

Unia Europejska nigdy nie oświadczała o bojkocie Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej Euro 2012, i komisarze kierują się osobistą chęcią podczas podejmowania decyzji odwiedzać czy nie odwiedzać mecze na Ukrainie....

EU urges Greece to stay in eurozone, divisions remain

Source country chinadaily den 24 maj 2012 kl 10:52 CEST | info More about this article... [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Jose Manuel Barroso[1];

Entities: Panagiotis Pikrammenos[1]; François Hollande[1]; José Manuel Durão Barroso[2]; Herman Van Rompuy[2];

Other categories: European Council; Monetary Issues EU; Council President; Structural Funds; EC News; Ekonomisk och monetär politik;

Quotes... Quotes in this article

François Hollande said: "France wants the Greeks to remain in the eurozone and the Greeks must respect the engagements which have been made, but at the same time the eurozone must show that it is willing to support Greece"

Leaders of the EU urged Greece in the eurozone, but failed to reach consensus over the issue of eurobonds to rescue the bloc's troubled economies....

Euro, Ue alla Grecia: resta (ma diciamo noi come)

Source country unita den 24 maj 2012 kl 10:51 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Josè Manuel Barroso[1];

Entities: François Hollande[1]; José Manuel Durão Barroso[1]; Mario Monti[1];

Other categories: European Council; Market; Structural Funds;

Borse europee a picco e spread altissimo dopo la fuga di notizie sulle "simulazioni" di uscita della Grecia dall'Euro. In nottata il documento: Atene deve restare nell'euro, ma rispettando gli impegni. C'È O NO IL PIANO PER IL DOPO EURO?...

Ue vuole Grecia in euro. Borse giù, pesano timori

Source country ansa den 24 maj 2012 kl 10:47 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] José Manuel Barroso[1];

Entities: François Hollande[1]; José Manuel Durão Barroso[2]; Mario Monti[1];

Other categories: Iraq - EU; Market; Structural Funds; EU-USA; EU-Asia; Regionalpolitik;

Monti: 'Su crescita occorre fare di più'. Merkel accetta invito a Roma con Hollande e Rajoy...

We will stand by Greece, EU vows

Source country scmp den 24 maj 2012 kl 10:37 CEST | info More about this article... English text... [en] [sv] [other]

EU leaders pledged support for Greece on Thursday, vowing to keep the debt-wracked country in the euro zone as officials on the sidelines prepared for a possible doomsday scenario....

We will stand by Greece, EU vows

EU leaders pledged support for Greece on Thursday, vowing to keep the debt-wracked country in the euro zone officials on the sidelines as prepared for a possible doomsday scenario.

Los líderes europeos evitan apoyar a Rajoy en su petición de que el BCE intervenga en los mercados

Source country elperiodicoextremadura den 24 maj 2012 kl 10:19 CEST | info More about this article... [en] [sv] [other]

Trigger words: [JoseBarroso] Durao Barroso[1]; José Manuel Durao Barroso[1];

Entities: Mario Draghi[1]; Mariano Rajoy[1]; José Manuel Durão Barroso[5]; Herman Van Rompuy[2];

Other categories: Market; European Central Bank; Council President; European Council; Inre marknaden;

El presidente español insistió en la necesidad de que el organismo compre deuda pública....

Sida:   1  2  3  4  5  6  7 ... Nästa

Tools

Load latest edition

den 24 maj 2012

kl 13:14 CEST

Subscribe
RSS | KML | MAP

Quotes... Extracted quotes

David Cameron said: "We need a decisive plan for Greece to help get the European economies moving. "

ananova den 24 maj 2012 kl 11:40 CEST

Miroslav Lajcak told: "I bear some messages from Catherine Ashton as well as from [European Commission chairman] Jose Manuel Barroso. And Brussels wants to become familiar with the information I'm to obtain there, too,"

spectator den 24 maj 2012 kl 11:38 CEST

Jean-Claude Juncker sagte: "Ich habe die Mitgliedsregierungen der Euro-Zone nicht beauftragt, nationale Notfallpläne auszuarbeiten"

spiegel den 24 maj 2012 kl 11:36 CEST

François Hollande betonte: "Nicht alle Mitgliedstaaten teilen meine Auffassung, aber ich bin nicht alleine"

tageblatt-LU den 24 maj 2012 kl 11:30 CEST

Štefan Füle dodał (about José Manuel Durão Barroso): „Przewodniczący Komisji Europejskiej José Barroso nie zamierza odwiedzać Ukrainę podczas Euro 2012. Podobne stanowisko zajęli i inni koledzy. Należy pamiętać, że komisarze odwiedzają mecze według własnych upodobań anie ze względu na obowiązki swej pracy. To nie jest żaden bojkot. I spodziewamy się, że Euro 2012 będzie dużym sukcesem”

mediastar-pl den 24 maj 2012 kl 10:55 CEST

François Hollande said: "France wants the Greeks to remain in the eurozone and the Greeks must respect the engagements which have been made, but at the same time the eurozone must show that it is willing to support Greece"

chinadaily den 24 maj 2012 kl 10:52 CEST

François Hollande said: ''In Germany's view, eurobonds are an arrival point, whereas for us they are the starting one,''

ansamed den 24 maj 2012 kl 10:03 CEST

François Hollande dicho: "No hemos debatido sobre el BCE, sólo se han expresado algunas opiniones sobre el BCE"

elMundo den 24 maj 2012 kl 9:51 CEST

François Hollande betonte: "Nicht alle Mitgliedstaaten teilen meine Auffassung, aber ich bin nicht alleine"

BerlinMorgenpost den 24 maj 2012 kl 9:18 CEST

François Hollande said: "France wants the Greeks to remain in the eurozone and the Greeks must respect the engagements which have been made, but at the same time the eurozone must show that it is willing to support Greece"

xinhuanet_en den 24 maj 2012 kl 9:02 CEST

Steven Vanackere told: "We must insist on efforts to avoid an exit scenario, but that doesn't mean we are not preparing for eventualities,"

xinhuanet_en den 24 maj 2012 kl 9:02 CEST

Steven Vanackere said: "I believe many countries have their contingency plans for the things they want to avoid at all cost, like terrorist attacks, and to say that we don't have a contingency plan would be irresponsible,"

xinhuanet_en den 24 maj 2012 kl 9:02 CEST

Lucas Papademos sagte: „Das Risiko, dass Griechenland den Euro verlässt, besteht“

focus den 24 maj 2012 kl 9:01 CEST

George Papandreou sagte: „Das ist ein entscheidender Augenblick für Griechenland und für Europa“

focus den 24 maj 2012 kl 9:01 CEST

François Hollande dicho: "No hemos debatido sobre el BCE, sólo se han expresado algunas opiniones sobre el BCE"

cadenaser den 24 maj 2012 kl 8:52 CEST

Enda Kenny said: "The mood was very positive and upbeat, in the sense of at long last, here is a real focus on a growth agenda for Europe,"

breakingnews-ie den 24 maj 2012 kl 8:48 CEST

François Hollande dicho: "No hemos debatido sobre el BCE, sólo se han expresado algunas opiniones sobre el BCE"

diarioCordoba den 24 maj 2012 kl 8:41 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "There is a democratic process taking place in Greece that we respect. "

independent den 24 maj 2012 kl 8:37 CEST

José Manuel Durão Barroso detto: “Staremo al fianco della Grecia – (\*) - come lei starà al rispetto dei suoi impegni”

ilvelino den 24 maj 2012 kl 8:27 CEST

José Manuel Durão Barroso dichiarato: «Ho ribadito la forte volontà della Commissione affinché la Grecia resti nell'Eurozona e che continueremo a fare tutto perché questo avvenga»

ilSole24ore den 24 maj 2012 kl 8:17 CEST

Mario Monti souligné: "La majorité des pays s'est dite en faveur des eurobonds, même des pays qui ne sont pas dans la zone euro comme la Grande-Bretagne"

metrofrance den 24 maj 2012 kl 8:01 CEST

Angela Merkel précisé: "Nous avons proposé de tout faire pour utiliser les possibilités des fonds structurels pour aider la Grèce, donc un message positif "

TF1 den 24 maj 2012 kl 7:37 CEST

François Hollande betonte: "Nicht alle Mitgliedstaaten teilen meine Auffassung, aber ich bin nicht alleine"

stern den 24 maj 2012 kl 7:31 CEST

François Hollande sagte: "Ich werde alles in meiner Macht stehende tun, um die Griechen vom Verbleib in der Euro-Zone zu überzeugen"

BerlinMorgenpost den 24 maj 2012 kl 7:00 CEST

Angela Merkel sagte: "wobei ich deutlich gemacht habe, dass vor allem die Staaten davon profitieren sollen, in denen Investitionen dringend nötig sind"

BerlinMorgenpost den 24 maj 2012 kl 7:00 CEST

Angela Merkel sagte: "Wir haben sehr unterschiedlich darüber gesprochen"

BerlinMorgenpost den 24 maj 2012 kl 7:00 CEST

François Hollande sagte (about Angela Merkel): "Frau Merkel sieht Euro-Bonds nicht als Teil einer Wachstumsperspektive"

BerlinMorgenpost den 24 maj 2012 kl 7:00 CEST

Mario Monti souligné: "La majorité des pays s'est dite en faveur des eurobonds, même des pays qui ne sont pas dans la zone euro comme la Grande-Bretagne"

nouvelobs den 24 maj 2012 kl 6:52 CEST

Mario Draghi sagte: "Eurobonds ergeben Sinn, wenn man eine Art Fiskalunion hat, ansonsten ergeben sie keinen Sinn, wenn sie der erste Schritt zu einer Fiskalunion sind"

ft-deutschland den 24 maj 2012 kl 6:44 CEST

Herman Van Rompuy sagte: "Die Eurobonds wurden erwähnt und diskutiert vor dem Hintergrund einer Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion. Das ist ein längerfristiges Projekt"

ft-deutschland den 24 maj 2012 kl 6:44 CEST

Herman Van Rompuy sagte: "Wir wollen, dass Griechenland in der Eurozone bleibt. Wir erwarten, dass die neue griechische Regierung diesen Weg nach der Wahl gehen wird"

ft-deutschland den 24 maj 2012 kl 6:44 CEST

Herman Van Rompuy conclu: "nous espérons qu'après les élections, le nouveau gouvernement grec fera ce choix"

7sur7 den 24 maj 2012 kl 6:42 CEST

Angela Merkel précisé: "Nous avons proposé de tout faire pour utiliser les possibilités des fonds structurels pour aider la Grèce, donc un message positif"

7sur7 den 24 maj 2012 kl 6:42 CEST

José Manuel Durão Barroso sa: - Grekerne har gjort store offer. Jeg skulle ønske det fantes en enklere vei ut av krisen Hellas står overfor. Faktum er at den minst vanskelige måten er full gjennomføring av programmet som Hellas og de internasjonale partnerne er blitt enige om,

aftenbladet den 24 maj 2012 kl 6:34 CEST

Martin Schulz sa: - Hvem har den nødvendige erfaringen og kunnskapen til å tilby den typen samarbeid? Sør-Europa,

aftenbladet den 24 maj 2012 kl 6:34 CEST

Mario Monti souligné: "La majorité des pays s'est dite en faveur des eurobonds, même des pays qui ne sont pas dans la zone euro comme la Grande-Bretagne"

france24 den 24 maj 2012 kl 6:32 CEST

Herman Van Rompuy conclu: "nous espérons qu'après les élections, le nouveau gouvernement grec fera ce choix"

france24 den 24 maj 2012 kl 6:32 CEST

Angela Merkel indicó: "Cada uno de nosotros ha hablado una vez y hemos articulado diferentes opiniones sobre los eurobonos"

Expansion den 24 maj 2012 kl 6:29 CEST

Angela Merkel dijo: “Hemos hablado de los bonos para proyectos y he defendido que se utilicen sobre todo para Estados que necesitan urgentemente inversiones, como Grecia, Portugal, Italia y España”

Expansion den 24 maj 2012 kl 6:29 CEST

Mario Monti afirmó: "Prácticamente todos (los países) han expresado una opinión, la mayoría a favor"

Expansion den 24 maj 2012 kl 6:29 CEST

François Hollande insistió: “Pido que, más allá de lo que los griegos vayan a aplicar, y más allá de lo que ya ha hecho la zona euro por Grecia, los fondos estructurales puedan movilizarse rápidamente para estimular el crecimiento de Grecia en un plazo muy corto”

Expansion den 24 maj 2012 kl 6:29 CEST

Jean-Claude Juncker sagte: „Ich habe die Mitgliedsregierungen der Eurozone nicht beauftragt, nationale Notfallpläne auszuarbeiten“

focus den 24 maj 2012 kl 5:59 CEST

José Manuel Durão Barroso dijo: "He reiterado el fuerte deseo de la Comisión de que Grecia siga siendo miembro de la eurozona y continuaremos haciendo todo lo que esté en nuestras manos para que así sea"

diarioInformacion den 24 maj 2012 kl 5:36 CEST

Angela Merkel indicó: "Cada uno de nosotros ha hablado una vez y hemos articulado diferentes opiniones sobre los eurobonos"

elMundo den 24 maj 2012 kl 5:17 CEST

Angela Merkel señaló: "Hubo una discusión desigual sobre el tema de los eurobonos, pero fue muy equilibrada y desde el punto de vista de las diferentes perspectivas"

elMundo den 24 maj 2012 kl 5:17 CEST

François Hollande dicho: "No hemos debatido sobre el BCE, solo se han expresado algunas opiniones"

DiarioVasco den 24 maj 2012 kl 4:24 CEST

Herman Van Rompuy said: "We want Greece to remain in the euro area while respecting its commitments"

abc-au den 24 maj 2012 kl 4:24 CEST

Herman Van Rompuy said: "Continuing the vital reforms to restore debt sustainability, foster private investment and reinforce its institutions is the best guarantee for a more prosperous future in the euro area," "We expect that after the elections, the new Greek government will make that choice"

abc-au den 24 maj 2012 kl 4:24 CEST

José Manuel Durão Barroso added: "Let's wait for the people of Greece to have their say"

abc-au den 24 maj 2012 kl 4:24 CEST

François Hollande dicho: "No hemos debatido sobre el BCE, solo se han expresado algunas opiniones"

que den 24 maj 2012 kl 4:20 CEST

François Hollande said: "I can't say that there has not been work done"

eubusiness den 24 maj 2012 kl 4:17 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "There is a democratic process taking place in Greece. Of course, we respect the democratic process. Let's wait for the people of Greece to have their say on June 17,"

eubusiness den 24 maj 2012 kl 4:17 CEST

David Cameron said: "There were good innovative ideas that can help growth in Europe, but frankly there were some bad ideas too. "

skynews den 24 maj 2012 kl 3:58 CEST

François Hollande dicho: "No hemos debatido sobre el BCE, sólo se han expresado algunas opiniones sobre el BCE"

es-noticias den 24 maj 2012 kl 3:46 CEST

José Manuel Durão Barroso afirmou: "Desejamos ardentemente que a Grécia permaneça na eurozona"

estadao den 24 maj 2012 kl 3:41 CEST

Herman Van Rompuy said: "We want Greece to remain in the euro area while respecting its commitments,"

eubusiness den 24 maj 2012 kl 3:17 CEST

José Manuel Durão Barroso added: "Let's wait for the people of Greece to have their say"

eubusiness den 24 maj 2012 kl 3:17 CEST

José Manuel Durão Barroso disse: "Estabilidade e crescimento não devem ser vistos como escolhas. Precisamos de ambos. Houve um amplo consenso sobre isso"

visao den 24 maj 2012 kl 3:10 CEST

Dennis Rice told: “What is happening today with our government,”

tnr den 24 maj 2012 kl 2:17 CEST

Dennis Rice says: “The last thing you want people to think is that this is a boring lecture,”

tnr den 24 maj 2012 kl 2:17 CEST

Dennis Rice says: “You’ve got to be able to pick up things you can run with,” “And sometimes fate is a wonderful thing”

tnr den 24 maj 2012 kl 2:17 CEST

Jean-Marc Ayrault sagte: „Ich glaube, dass die ganz überwiegende Mehrheit der Griechen dafür ist, in der Eurozone zu bleiben.(...) Es sind also Anstrengungen auf jeder Seite zu machen.“

focus den 24 maj 2012 kl 2:11 CEST

David Cameron said: "We need a decisive plan for Greece to help get the European economies moving. "

ananova den 24 maj 2012 kl 1:36 CEST

David Cameron said: "We need a decisive plan for Greece to help get the European economies moving. "

skynews den 24 maj 2012 kl 1:33 CEST

Angela Merkel insisted: "The [EU] treaties forbid taking on a mutual liability. That includes, in our opinion, eurobonds"

independent den 24 maj 2012 kl 1:30 CEST

David Cameron said: "What we need is a decisive plan for Greece and we need decisive plans to help get the European economies moving. But if we're not going to keep coming back and back to meetings like this, we also need to deal with some of the longer-term issues at the heart of running a single currency – having a bank that gets behind that single currency; having coherent long-term plans to make sure that single currency is coherent. We have to address those issues too or these crises will keep re-occurring"

independent den 24 maj 2012 kl 1:30 CEST

Angela Merkel sagte: "Die Verträge verbieten eine Übernahme gegenseitiger Haftung"

spiegel den 24 maj 2012 kl 1:27 CEST

David Cameron told: "Of course what we need is a decisive plan for Greece and we need decisive plans to help get the European economies moving,"

news_com_au den 24 maj 2012 kl 1:23 CEST

François Hollande told: "This choice must be European and we have to send a signal to Greece. France wants Greece to stay in the eurozone, wants the Greeks to respect the commitments they have already made,"

news_com_au den 24 maj 2012 kl 1:23 CEST

François Hollande said: "Among the proposals I will put on the table will be eurobonds,"

smh den 24 maj 2012 kl 1:00 CEST

François Hollande : «Wir dürfen keine Zeit verlieren»

BernerZeitung den 24 maj 2012 kl 0:06 CEST

François Hollande said: "I will do everything I can in my position to convince the Greeks to choose to stay in the zone and everything to convince Europeans who might doubt of the necessity of keeping Greece in the eurozone,"

aljazeera-en den 24 maj 2012 kl 0:01 CEST

Pier Carlo Padoan said: "Elections in a number of euro-area countries have signalled that reform fatigue is increasing and tolerance for fiscal adjustment may be reaching a limit,"

aljazeera-en den 24 maj 2012 kl 0:01 CEST

Steven Vanackere told: "We must insist on efforts to avoid an exit scenario, but that doesn't mean we are not preparing for eventualities,"

xinhuanet_en den 23 maj 2012 kl 23:58 CEST

Steven Vanackere added: "I believe many countries have their contingency plans for the things they want to avoid at all cost, like terrorist attacks, and to say that we don't have a contingency plan would be irresponsible,"

xinhuanet_en den 23 maj 2012 kl 23:58 CEST

François Hollande said: "Greece must make an important decision on June 17 and this choice could be European,"

xinhuanet_en den 23 maj 2012 kl 23:58 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "I reiterated the Commission's strong desire that Greece should remain a member of the euro area and that we will continue to do everything in our power for this to happen,"

xinhuanet_en den 23 maj 2012 kl 23:58 CEST

Jean-Marc Ayrault sagte: „Ich glaube, dass die ganz überwiegende Mehrheit der Griechen dafür ist, in der Eurozone zu bleiben.“

bild den 23 maj 2012 kl 23:52 CEST

François Hollande déclaré: "C'est tout de suite qu'il convient d'agir pour la croissance"

nouvelobs den 23 maj 2012 kl 23:19 CEST

José Manuel Durão Barroso said: “The Greek people have made huge sacrifices,” “I wish there were an easier way out of the crisis Greece is facing. The fact is that the least difficult way is the full implementation of the second program agreed by Greece and its international partners”

kathimerini-en den 23 maj 2012 kl 22:55 CEST

François Hollande déclaré: "C'est tout de suite qu'il convient d'agir pour la croissance"

lejdd den 23 maj 2012 kl 22:50 CEST

François Hollande assuré: "Je ferai tout ce que je peux faire dans la position qui est la mienne pour convaincre les Grecs de choisir de rester dans la zone et tout faire aussi pour convaincre les Européens qui pourraient en douter de la nécessité de garder la Grèce dans la zone euro"

lejdd den 23 maj 2012 kl 22:50 CEST

Lucas Papademos señalado: "Aunque no es probable ni deseable la materialización de tal escenario ni para Grecia ni para otros países, ni puede negarse que se están haciendo preparativos para contener las consecuencias potenciales de la salida de Grecia del euro"

europasur den 23 maj 2012 kl 22:39 CEST

José Manuel Durão Barroso dicho: "He reiterado el fuerte deseo de la Comisión de que Grecia siga siendo miembro de la eurozona y continuaremos haciendo todo lo que esté en nuestras manos para que así sea"

europasur den 23 maj 2012 kl 22:39 CEST

François Hollande asegurado: "Haré todo lo que esté en mi mano para convencer a los griegos que elijan permanecer en el euro respetando los compromisos (...) No es sólo importante para Grecia o para la eurozona, lo es para Europa y las condiciones de crecimiento en todo el mundo"

europasur den 23 maj 2012 kl 22:39 CEST

Angela Merkel sagte: "Die Verträge verbieten eine Übernahme gegenseitiger Haftung"

BerlinMorgenpost den 23 maj 2012 kl 22:36 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "I reiterated the Commission's strong desire that Greece should remain a member of the euro area and that we will continue to do everything in our power for this to happen,"

xinhuanet_en den 23 maj 2012 kl 22:28 CEST

Olivier Bailly ribadito: “per ora non vogliamo esplorare scenari alternativi”

corrieredelgiorno den 23 maj 2012 kl 22:25 CEST

Lucas Papademos señalado: "Aunque no es probable ni deseable la materialización de tal escenario ni para Grecia ni para otros países, ni puede negarse que se están haciendo preparativos para contener las consecuencias potenciales de la salida de Grecia del euro"

diariodesevilla den 23 maj 2012 kl 22:19 CEST

José Manuel Durão Barroso dicho: "He reiterado el fuerte deseo de la Comisión de que Grecia siga siendo miembro de la eurozona y continuaremos haciendo todo lo que esté en nuestras manos para que así sea"

diariodesevilla den 23 maj 2012 kl 22:19 CEST

François Hollande asegurado: "Haré todo lo que esté en mi mano para convencer a los griegos que elijan permanecer en el euro respetando los compromisos (...) No es sólo importante para Grecia o para la eurozona, lo es para Europa y las condiciones de crecimiento en todo el mundo"

diariodesevilla den 23 maj 2012 kl 22:19 CEST

José Manuel Durão Barroso versprach: "Griechenland soll ein Mitglied der Eurozone bleiben, und wir werden alles in unserer Macht stehende tun, damit das passiert"

RP den 23 maj 2012 kl 22:03 CEST

José Manuel Durão Barroso versprach: "Griechenland soll ein Mitglied der Eurozone bleiben, und wir werden alles in unserer Macht stehende tun, damit das passiert"

news-yahoo-de den 23 maj 2012 kl 21:50 CEST

François Hollande déclaré: "C'est tout de suite qu'il convient d'agir pour la croissance"

tv5 den 23 maj 2012 kl 20:13 CEST

Thomas Klau said: "I don't think the eurozone has turned the corner," "It's turned the corner in terms of the political will. I think the mainstream parties across the eurozone are very strongly committed to keeping the eurozone intact and see it through this crisis. But I don't think they've done enough to make that commitment work in practice"

voanews den 23 maj 2012 kl 19:26 CEST

Barack Obama said: "Today, we agreed that we must take steps to boost confidence and to promote growth and demand while getting our fiscal houses in order," "We agreed to the importance of a strong and cohesive eurozone, and affirmed our interest in Greece's staying in the eurozone while respecting its commitments"

voanews den 23 maj 2012 kl 19:26 CEST

David Cameron said: "We need a decisive plan for Greece to help get the European economies moving. "

ananova den 23 maj 2012 kl 19:25 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "The euro area has shown unprecedented solidarity to Greece and its people,"

CBC den 23 maj 2012 kl 19:17 CEST

Mariano Rajoy aggiunto: "Queste differenze - ha aggiunto - potrebbero non consentirci di raggiungere i nostri obiettivi in materia di deficit, e' molto importante, e forse e' l'elemento piu' importante a mio avviso"

RaiNews24 den 23 maj 2012 kl 18:56 CEST

José Manuel Durão Barroso versprach: "Griechenland soll ein Mitglied der Eurozone bleiben, und wir werden alles in unserer Macht stehende tun, damit das passiert"

24pr den 23 maj 2012 kl 18:36 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "The euro area has shown unprecedented solidarity to Greece and its people,"

CBC den 23 maj 2012 kl 17:36 CEST

Angela Merkel assure: "C'est le mauvais instrument au mauvais moment. C'est notre position ferme et cela le sera aussi en juin"

Europe1 den 23 maj 2012 kl 16:59 CEST

Pierre Moscovici expliqué: "Pour nous, c'est une idée forte, mais on ne peut pas l'imposer, on va en parler"

Europe1 den 23 maj 2012 kl 16:59 CEST

Wolfgang Schäuble sagte: «Das würde ja bedeuten, dass wir falsche Anreize geben»

an-online den 23 maj 2012 kl 16:50 CEST

George Papandreou sagte: «Das ist ein entscheidender Augenblick für Griechenland und für Europa»

an-online den 23 maj 2012 kl 16:50 CEST

Mark Rutte sagte: «Die harte Wahrheit ist, dass es keinen Zauberweg zur Lösung der Krise gibt.»

an-online den 23 maj 2012 kl 16:50 CEST

José Manuel Durão Barroso said: “The euro area has shown unprecedented solidarity to Greece and its people,”

kathimerini-en den 23 maj 2012 kl 16:48 CEST

José Manuel Durão Barroso skriver: – Jag ska göra allt min position tillåter för att övertyga grekerna om att stanna i zonen och allt för att övertyga européer som kan tänkas tvivla på det nödvändiga i att hålla Grekland kvar, sade Hollande efter mötet med Mariano Rajoy enligt AFP. Grekland tillförordnade premiärminister, domare Panagiotis Pikrammenos, träffade på onsdagen EU-kommissionens ordförande José Manuel Barroso inför EU-toppmötet. "Jag upprepade kommissionens starka önskan om att Grekland ska vara kvar som medlem i eurozonen och att vi kommer att göra allt som vi kan för att det ska bli så", skriver Barroso i ett pressmeddelande efter mötet. Han tillägger att det nu är av yttersta vikt att Grekland, trots alla uppoffringar som redan har gjorts, uppfyller de åtaganden landets förra regering gjorde i utbyte mot stöd. "Jag önskar att det fanns en enklare väg ut ur krisen som Grekland står inför", skriver Barroso. Han tillägger att reformkraven i det andra stödprogrammet till Grekland, som bland annat inkluderar budgetåtstramningar på över 11 miljarder euro 2013—2014, är den enklaste vägen för grekerna som just nu står till buds. "Detta är den snabbaste vägen för Grekland att komma tillbaka till tillväxt och jobbskapande och vi står redo att hjälpa det grekiska folket på denna väg",

dn-se den 23 maj 2012 kl 16:17 CEST

Thomas Klau said: "I don't think the eurozone has turned the corner,"

voanews den 23 maj 2012 kl 16:13 CEST

Pier Carlo Padoan warned: "Things have begun to deteriorate again recently. So we cannot rule out a downside scenario which, if ignited, could lead to serious repercussions worldwide,"

voanews den 23 maj 2012 kl 16:13 CEST

Barack Obama said: "Today we agreed that we must take steps to boost confidence and to promote growth and demand while getting our fiscal houses in order," "We agreed to the importance of a strong and cohesive eurozone and affirmed our interest in Greece's staying in the eurozone while respecting its commitments"

voanews den 23 maj 2012 kl 16:13 CEST

Thomas Klau said: "That's essentially a joint bond-finance infrastructure project - roads for example - which would provide long-term stimulus to the economy,"

voanews den 23 maj 2012 kl 16:13 CEST

Wolfgang Schäuble sagte: "Das würde ja bedeuten, dass wir falsche Anreize geben"

ft-deutschland den 23 maj 2012 kl 15:55 CEST

José Manuel Durão Barroso dichiarato: "Ho ribadito la forte volontà della Commissione affinché la Grecia resti un membro dell'Eurozona e che continueremo a fare tutto quanto in nostro potere perché questo avvenga"

repubblica den 23 maj 2012 kl 15:43 CEST

José Manuel Durão Barroso said: "Without this solidarity, Greece will not be able to return to growth and prosperity. I therefore underlined the importance of Greece maintaining the commitments it has made"

independent-ie den 23 maj 2012 kl 15:12 CEST

José Manuel Durão Barroso skriver: "Jag upprepade kommissionens starka önskan om att Grekland ska vara kvar som medlem i eurozonen och att vi kommer att göra allt som vi kan för att det ska bli så"

hd den 23 maj 2012 kl 15:05 CEST

José Manuel Durão Barroso skriver: "Jag önskar att det fanns en enklare väg ut ur krisen som Grekland står inför"

hd den 23 maj 2012 kl 15:05 CEST

José Manuel Durão Barroso declarou: “Reiterei o forte desejo da Comissão de que a Grécia permaneça como membro da zona euro, e que continuaremos a fazer tudo ao nosso alcance para que tal aconteça”

ionline den 23 maj 2012 kl 15:00 CEST

José Manuel Durão Barroso declarou: «Reiterei o forte desejo da Comissão de que a Grécia permaneça como membro da Zona Euro, e que continuaremos a fazer tudo ao nosso alcance para que tal aconteça»

tvi24 den 23 maj 2012 kl 14:56 CEST

Ole Christensen siger: - Retten til at strejke er et nationalt anliggende, og kommissionens forslag virker derfor i klar modstrid med nærhedsprincippet,

DRNyheder den 23 maj 2012 kl 14:46 CEST

Ole Christensen siger: - Jeg mener, at kommissionen vil få alvorlige forklaringsvanskeligheder, hvis den ikke ændrer væsentligt i det nuværende forslag, og jeg glæder mig til at se, hvad kommissionen nu kommer med,

DRNyheder den 23 maj 2012 kl 14:46 CEST

Lucas Papademos sagte: „Das Risiko, dass Griechenland den Euro verlässt, besteht“

focus den 23 maj 2012 kl 14:46 CEST

José Manuel Durão Barroso dicho: "He reiterado el fuerte deseo de la Comisión de que Grecia siga siendo miembro de la eurozona y continuaremos haciendo todo lo que esté en nuestras manos para que así sea"

es-noticias den 23 maj 2012 kl 14:38 CEST

José Manuel Durão Barroso afirmou: “A Zona Euro mostrou uma solidariedade sem precedentes à Grécia e ao seu povo. Fez um compromisso para manter o apoio financeiro à Grécia enquanto for necessário, assumindo que a Grécia mantinha o seu compromisso em implementar reformas estruturais que são essenciais para um regresso [do país] ao crescimento”

cmjornal den 23 maj 2012 kl 14:19 CEST

Ole Christensen siger: - Retten til at strejke er et nationalt anliggende, og kommissionens forslag virker derfor i klar modstrid med n�rhedsprincippet,

thisted-dagblad den 23 maj 2012 kl 13:18 CEST

Ole Christensen siger: - Jeg mener, at kommissionen vil f� alvorlige forklaringsvanskeligheder, hvis den ikke �ndrer v�sentligt i det nuv�rende forslag, og jeg gl�der mig til at se, hvad kommissionen nu kommer med,

thisted-dagblad den 23 maj 2012 kl 13:18 CEST

Ole Christensen siger: - Retten til at strejke er et nationalt anliggende, og kommissionens forslag virker derfor i klar modstrid med nærhedsprincippet,

fyens den 23 maj 2012 kl 12:53 CEST

Ole Christensen siger: - Jeg mener, at kommissionen vil få alvorlige forklaringsvanskeligheder, hvis den ikke ændrer væsentligt i det nuværende forslag, og jeg glæder mig til at se, hvad kommissionen nu kommer med,

fyens den 23 maj 2012 kl 12:53 CEST

David Cameron sade: - Europa har tagit betydande steg för att hantera krisen. Och det finns nu en framväxande konsensus om att mer måste göras för att främja tillväxt och jobbskapande just nu i en kontext av budget- och strukturreformer, sade han. Han sade att de varit eniga om ett åtagande för att tillväxt, stabilitet och budgetkonsolidering är "delar av ett gemensamt paket". Tysklands förbundskansler Angela Merkel sade att tillväxt och minskade underskott förstärker varandra och att alla runt bordet varit överens om detta, vilket är "ett stort framsteg". Vad gäller tillväxtfrämjande åtgärder sade hon att investeringar som övervägs inkluderar forskning och utveckling, internetnätverk och infrastruktur, men detta innebär inte stimulanser "på det vanliga sättet". Storbritanniens premiärminister David Cameron sade att de europeiska ledarna bör göra upp planer för eventualiteten att Grekland lämnar eurosamarbetet. Valet i Grekland den 17 juni kan avgöra om Grekland blir kvar i EMU. "De kan rösta för att stanna kvar i euroområdet och efterleva sina åtaganden, eller så kan de rösta för att ge upp sina åtaganden och, i praktiken, ge upp euroområdet. Jag anser att vad som gjordes väldigt klart från G8 var att euroområdet måste förebereda planer för båda eventualiteterna",

affarsvarlden den 21 maj 2012 kl 7:53 CEST

David Cameron sade: "De kan rösta för att stanna kvar i euroområdet och efterleva sina åtaganden, eller så kan de rösta för att ge upp sina åtaganden och, i praktiken, ge upp euroområdet. Jag anser att vad som gjordes väldigt klart från G8 var att euroområdet måste förebereda planer för båda eventualiteterna"

DagensIndustri den 21 maj 2012 kl 6:18 CEST

Jürgen Ligi rääkis: "Eks ta oleks üks avaliku sektori võlakoorem, kuigi jagatud. Suurt imet me nendes kindlasti ei näe, et see paneks majandus kasvama, nagu mõni erakond kusagil riigis võib valijatele mulje jätta. Et hakkame lihtsalt laenama ja majandus hakkab kerkima,"

err den 18 maj 2012 kl 9:28 CEST

Jürgen Ligi selgitas: "Kliendid või kasutajad peaksid selle raha tagasi maksma ja siis on tema majanduslik põhi hoopis teine, kui lihtsalt riikidele laenu võtmine ja andmine,"

err den 18 maj 2012 kl 9:28 CEST

Most associated names

Daily number of articles in this category

Trend data not available for this selection.

Most active sources for this category